手のひらの上に そっとのせた
やさしさを あたためて そっと
口ずさんだ 秘密のメロディー
歌ってよ 行くあてもないけど

でも 降り出した雨も
気にしない ずっとそばにいるから

いくつもの虹 越えて行けるよ
ふたりで オーバー ザ レインボー
小さな光 星に願いを
叶えてよ きっと 青い鳥

水辺に映る いつもの景色
穏やかに 流れる時間と
移りゆく 季節の中で
見つけたの 変わらぬ想いを

聴いて 幸せの歌は
そう いつでも 心の中あふれて

描いてた夢 叶えられるよ
いつかは オーバー ザ レインボー
雨上がりの虹 見上げた空に
はばたいて いつか 青い鳥

いくつもの虹 越えて行けるよ
ふたりで オーバー ザ レインボー
小さな光 星に願いを
叶えてよ きっと

描いてた夢 叶えられるよ
いつかは オーバー ザ レインボー
雨上がりの虹 見上げた空に
はばたいて いつか 青い鳥

胸いっぱいの愛を 集めてよ きっとレインボー
心にはいつも愛を 越えてくわ きっとレインボー
 
「おはよう」の勇気出した今日も
きらめいた希望のチャイムが響く
穏やかな太陽はいつも
遅刻気味の二人を祝福しているね

恋する女神は最強!
ビアトリスでも勝てないトキメキ

好きよ MA・MO・RU!
あふれる想い
とどけ! 大空にたかく
眩しく輝く夢かなえてください
そうよ MA・MO・RU!
あなただけには
みせる 奇跡のパワー
きっときっと誓うよ
終わりのない Shining Love

騒がしい教室はカーニバル
ふざけあうあなたの姿を見つめ
ちらりと合う視線は かなり
ピュアな瞳射抜いて身動きできないね

微笑む女神は純情
誰にもジャマはできない恋なの

好きよ MA・MO・RU!
高鳴る今を
叫ぼう! 明日への虹へ
楽しく笑えば怖いものもないよね
そうよ MA・MO・RU!
無限の夢を
みせて ふたりの時間
ずっとずっといようよ
歩いてゆく Special love

好きよ MA・MO・RU!
あふれる想い
とどけ! 大空にたかく
眩しく輝く夢かなえてください
そうよ MA・MO・RU!
あなただけには
みせる 奇跡のパワー
きっときっと誓うよ
終わりのない Shining Love
 
in the land of twilight, under the moon
we dance for the idiots
ring-around-the-roses, jump to the moon
we sing with the castanets

I will sing for crescent moon
dancing with the castanets
as the end will come so soon
in the land of twilight

now you are watchin' us outside the circle
wanna be in the company
boy, but you are lonely
dance with nobody
run away child, to your hiding place

high and loud, the sound of your bell of the twilight...ringing..
all alone, it rings and echoes in the twilight

in the land of twilight, under the moon
we dance for the idiots
ring-around-the-roses, jump to the moon
we sing with the castanets


梶浦sの曲は.hackとリンクして泣けますね

now you areで始まる部分はわかりにくいですがhigh and loudのところの裏です

最後のplaceだけやけに大きくなりますね

次はアリプロの夢のあとに apres un reveにしようかと思ってます

そういえばまだSee-Saw流してませんね

何れ流しましょう
 
Open your eyes and take in everything that you see.
Look at all the colors like yellow, blue, and green.
We can take an airplane and fly across the globe.
Look down upon the colors, everyone come on, lets go!

Because

Love, love, love,
la la love, la la love makes the world go 'round.
Love, love, love,
la la love, la la love makes the world go 'round.

Open your ears and listen what the world has to say.
Hear the birds and bells and you will have a brighter day.
Everyone has a special song deep inside their heart.
If you want, you could sing with us, its the perfect place to start!

(interlude)

Love, love, love,
la la love, la la love makes the world go 'round.

You cant hurt me with the things that you do,
I'll pick up dandelions and I'll give them to you.

Puppy dogs and kitty cats,swimming through love.

Love, love, love,
la la love, la la love makes the world go 'round.
Love, love, love,
la la love, la la love makes the world go 'round.


第11話「色がなくなっちゃった」より

さて訳載せようかな

2つとも!

というのもカートゥーンネットワーク制作版とテレビ東京制作版の二通りあるんですね

この歌に限らずですが……

先ずカートゥーンネットワーク

「目の前の世界を見てごらん
カラフルな色が溢れてるよ
飛行機の窓から見てごらん
地球には色が溢れてる

だって

愛が有れば
世界は輝くんだもん
愛が有れば
世界は輝くんだもん

ちょっとだけ耳をすましてごらん
鳥の歌声が聞こえてくるよ
自分の心に聞いてごらん
きっと一緒に歌いたいはず!

(間奏)

愛が有れば
世界は輝くんだもん

どんなに酷い人がいても
タンポポの花を摘んであげる

子犬も子猫も仲良し

愛が有れば
世界は輝くんだもん
愛が有れば
世界は輝くんだもん 」

はい次はテレ東

「目をあけて全てを受け入れて
色が見える黄色ブルーグリーン
空を飛びまわりながら鮮やかで
ステキな世界を見てみましょ

ビコーズ

ラブ、ラブ、ラブ
愛が世界を動かすの
ラブ、ラブ、ラブ
愛が世界を動かすの

耳をすまして聞いてみて
鳥のさえずり鈴の音を
心から歌える歌ステキでしょ
みんなが望むなら歌いましょ!

(間奏)

ラブ、ラブ、ラブ
愛が世界を動かすの

もし悲しいことされたとき
タンポポの花をプレゼント

子犬猫ちゃん仲良く

ラブ、ラブ、ラブ
愛が世界を動かすの
ラブ、ラブ、ラブ
愛が世界を動かすの 」

酷い差異ですね

勿論言語の差文化の差があるわけですが

わかりにくく云うと“目指す所”が違うんですね

有り体に云ってCN版の方は日本語として整っています

それに比べテレ東版は目を背けたくなる様な有り様……

併し!

英語とテレ東版を見比べればわかるのですが

そのままです

becauseがビコーズとか、loveがラブとか

そういうことでもあるのですが

それ以外もほぼ直訳なのです

直訳と云うと誤解を生むかもしれませんが

この場合直訳であるが故に

本来意図しているであろう事がストレートに表現されているのです

まぁ日本では評価されませんが……

聞いてもらえばわかると思うのですが

根本的に歌詞がちょっとアレなのです

まぁ慣れるとこのくらいが心地良かったりするのですがw
 
I introduce it, with confidence, to you!

The PowerPuff Girls!



Sugar, spice and everything nice.

These were the ingredients chosen to create a perfect little girl.

But Professor Utonium accidentally added an extra ingredient to the concoction -- Chemical X!

Thus the Powerpuff Girls were born! Using their ultra-super power,

Blossom, Bubbles and Buttercup have dedicated their lives to fighting crime and the forces of evil!

Blossom, commander and the leader
Bubbles, she is the joy and the laughter
Buttercup, and she's the toughest fighter
Powerpuffs save the day!

Fighting crime
Trying to save the world
Here they come just in time
The powerpuff girls

Fighting crime
Trying to save the world
Here they come just in time
The powerpuff girls

Oh no,
It's the mad fuzzy lumkins
Watch out,
It's the repulsive roach coach
Get him
It's evil mojo jojo
Chasing evil out this town

Fighting crime
Trying to save the world
Here they come just in time
The powerpuff girls

Fighting crime
Trying to save the world
Here they come just in time
The powerpuff girls

And they'll be fighting crime
Trying to save the world
Here they come just in time
The powerpuff girls

Fighting crime
Trying to save the world
Here they come just in time
The powerpuff girls

Fighting crime
Trying to save the world
Here they come just in time
The powerpuff girls

Powerpuff!
 

| Home |


 BLOG TOP  »NEXT PAGE